-
1 sound power insulation of the enclosure
3.3 звукоизоляция кожуха по звуковой мощности (sound power insulation of the enclosure, insertion loss of the enclosure) DW, дБ: Разность между уровнями звуковой мощности машины до и после установки кожуха.
Примечания
1 DWизмеряют по ГОСТ 31298.1 или ГОСТ 31298.2 в третьоктавных или октавных полосах частот.
2 Сведения о звукоизоляции кожуха по звуковой мощности в полосах частот необходимы для планирования мероприятий по снижению шума в местах, расположенных на некотором расстоянии от источника, например в реверберационном звуковом поле производственного помещения или вблизи установки (агрегата).
3 В настоящем стандарте наряду с указанным термином употребляется также эквивалентный термин «вносимые потери кожуха» (insertion loss of the enclosures).
Источник: ГОСТ 31326-2006: Шум. Руководство по снижению шума кожухами и кабинами оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sound power insulation of the enclosure
-
2 insertion loss of the enclosure
3.3 звукоизоляция кожуха по звуковой мощности (sound power insulation of the enclosure, insertion loss of the enclosure) DW, дБ: Разность между уровнями звуковой мощности машины до и после установки кожуха.
Примечания
1 DWизмеряют по ГОСТ 31298.1 или ГОСТ 31298.2 в третьоктавных или октавных полосах частот.
2 Сведения о звукоизоляции кожуха по звуковой мощности в полосах частот необходимы для планирования мероприятий по снижению шума в местах, расположенных на некотором расстоянии от источника, например в реверберационном звуковом поле производственного помещения или вблизи установки (агрегата).
3 В настоящем стандарте наряду с указанным термином употребляется также эквивалентный термин «вносимые потери кожуха» (insertion loss of the enclosures).
Источник: ГОСТ 31326-2006: Шум. Руководство по снижению шума кожухами и кабинами оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > insertion loss of the enclosure
-
3 test run
['testrʌn]1) Общая лексика: испытание (машины, оборудования и т. п.), опробирование2) Морской термин: ходовые испытания3) Военный термин: испытательный полёт4) Техника: опытный режим, пробная серия5) Математика: рабочее испытание6) Железнодорожный термин: испытательный пробег7) Юридический термин: пробная эксплуатация8) Автомобильный термин: испытательный заезд9) Полиграфия: опытный тираж10) Вычислительная техника: контрольный запуск, прогон теста, тестовый запуск, тестовый прогон11) Нефть: пробная спускоподъемная операция, серия испытаний, пробный рейс12) Образное выражение: пробный шар13) Машиностроение: испытательный (пробный) опыт14) SAP. контрольный прогон, тестовый прогон программы15) Полимеры: испытание (установки, агрегата), опытная партия, опытный процесс16) Автоматика: период пусковых испытаний, пробная серия испытаний, пробный пуск (напр. робота), пробный проход (при обработке резанием), отрабатывать (напр. программу на станке)17) Контроль качества: пробная работа18) Пластмассы: изготовление образцов19) Авиационная медицина: сеанс испытания, сеанс опыта, сеанс эксперимента20) Макаров: пробный тираж, испытание (машины, оборудования и т.п.)21) Нефть и газ: опробование22) Газовые турбины: прогон испытаний, прогон испытательного цикла, прогон цикла испытаний -
4 trial run
1) Общая лексика: пробный пробег, пробный пуск, испытание (машины, оборудования и т. п.)2) Морской термин: испытательный пробег3) Спорт: контрольный бег4) Техника: пробный прогон, прогонка, ходовые первичное5) Строительство: испытательный запуск6) Железнодорожный термин: опытный пробег, пробная езда, пробное решение7) Юридический термин: пробная эксплуатация8) Автомобильный термин: пробная ездка, пробный рейс, пробный запуск (двигателя)9) Лесоводство: опытная партия, пробный ход (станка)10) Металлургия: пробный пуск (установки, агрегата)11) Вычислительная техника: опытный прогон, пробный запуск12) Деловая лексика: обкатка, пробная партия изделий13) SAP. имитационная обработка14) Нефтегазовая техника проведение испытаний15) Контроль качества: опытная эксплуатация, пробная серия испытаний16) Сахалин Р: обкатка (оборудования)17) Макаров: пробное выполнение, испытание (машины, оборудования и т.п.) -
5 working regime
Металлургия: режим работы, рабочий режим (установки, агрегата) -
6 exposed
1) открытый; незакрытый; обнаженный2) незачехленный (напр., об остром предмете); незащищенный3) доступный (для осмотра, контроля; напр., о компонентах установки, агрегата)4) подверженный; подвергающийся (какому-л. воздействию);exposed to находящийся (под воздействием каких-л. условий)electrodes exposed to the atmosphere must be used within2 hours электроды, находившиеся на открытом воздухе, необходимо использовать в течение не более 2 часов5) освободившийсяEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > exposed
-
7 idle time
1) простой; время простоя2) нерабочее время (установки, агрегата)English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > idle time
-
8 Schaltungsunterlagen
pl техническая документация ж. по электрической части (установки, агрегата)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Schaltungsunterlagen
-
9 panel
Iсущ. панель:1. деревянная обшивка, облицовка или окраска нижней части стен (внутри здания)2. строит. железобетонная или деревянная плита, применяемая в сборном строительстве3. часть установки, агрегата, на которой монтируются приборы контроля и управленияIIприл. панельный. Panel materialı панельный материал, panel örtük панельное покрытие -
10 Schaltungsunterlagen
-
11 assembly holding stand
Универсальный англо-русский словарь > assembly holding stand
-
12 in-situ overhaul
1) Железнодорожный термин: ремонт на месте2) Автомобильный термин: контрольный ремонт агрегата без снятия с автомобиля3) Нефть: капитальный ремонт на месте установки4) Контроль качества: капитальный ремонт( агрегата) на месте установки -
13 unit shutdown
1) Нефть: останов установки2) Экология: остановка агрегата3) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: останов индивидуальной установки, останов агрегата (USD; ОИУ) -
14 Leistungsbedarf der Verdichteranlage
123. Мощность компрессорной установки
D. Leistungsbedarf der Verdichteranlage
Сумма мощности компрессорного агрегата и мощностей дополнительных систем, обеспечивающих работу компрессорного агрегата
Источник: ГОСТ 28567-90: Компрессоры. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Leistungsbedarf der Verdichteranlage
-
15 net dependable capacity
- располагаемая сезонная мощность нетто
- полезная располагаемая мощность нетто
- максимальная мощность агрегата
максимальная мощность агрегата
—
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]Тематики
EN
полезная располагаемая мощность нетто
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
3.63 располагаемая сезонная мощность нетто (net dependable capacity) MDC: Располагаемая сезонная мощность брутто за вычетом мощности, используемой для собственных потребностей.
Источник: ГОСТ Р 52527-2006: Установки газотурбинные. Надежность, готовность, эксплуатационная технологичность и безопасность оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > net dependable capacity
-
16 moves of rig
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > moves of rig
-
17 unit
1. единица; единое целое2. единица измерения наборных элементов, равная 13. элемент; агрегат; аппарат; установка; секция; узел4. печатная секция; секция печатной машиныunits to the em — количество единиц в эме, величина эма
absolute unit — единица измерения в абсолютной системе, абсолютная единица
adding unit — счётное устройство, счётный аппарат
aerograph unit — аэрограф; краскораспылитель
alcohol damping unit — спиртовой увлажняющий аппарат, увлажняющий аппарат, работающий на водно-спиртовом растворе
5. устройство для предотвращения слипания6. устройство, предотвращающее оседание пылиarch-type unit — секция арочного типа, пятицилиндровая печатная секция
7. воздуходувное устройствоdisplay unit — устройство отображения; дисплей
8. секция нагнетания воздухаbuilt-in corner-cutting unit — встроенное устройство для обрубки углов, встроенная углорубилка
90° bump turn unit — поворотное устройство, устройство для поворота на 90°
casting unit — отливное устройство, отливной аппарат
9. двухкрасочная печатная секция10. секция для двусторонней печатиcolor matching unit — устройство для сравнения колористических характеристик краски со стандартом
color viewing unit — устройство для просмотра цветных оригиналов, многокрасочных и шкальных оттисков; анализатор цвета
11. устройство для контактного копированияsingle family unit — односемейный дом, дом для одной семьи
reader unit — считывающее устройство; устройство считывания
12. контактный узел; устройство, обеспечивающее контактcontrol unit — управляющее устройство; блок управления
convertible printing unit — печатная секция, перестраиваемая с одного способа печатания на другой
corner-cutting unit — устройство для обрубки углов, углорубилка
counting-and-collating unit — счётно-подборочное устройство; счётно-подборочная секция
interrogation unit — опрашивающее устройство; блок запросов
detached unit — отсоединенный блок; открепленное устройство
13. резальная секция14. высекальная секцияdampening unit — увлажняющий аппарат; узел увлажняющего аппарата
developing unit — проявочная установка; проявляющая секция
double-width printing unit — печатная секция двойной ширины, полноформатная печатная секция
dyeline copying unit — аппарат, изготавливающий окрашенные копии
endorser unit — впечатывающее устройство; устройство для впечатывания
15. экспонирующая установка16. копировальная установкаfeeder unit — подающее устройство, самонаклад
floor-fed unit — лентопитающее устройство, установленное на уровне печатной секции
flow turn unit — поворотный стол, поворотный транспортёр
fluid injector unit — набрызгивающая секция; устройство для распыления жидкости
folder unit — фальцсекция, фальцевальная секция
graphoscreen vacuum printing-down unit — вакуумная копировальная рама типа «графоскрин»
17. полусекция; секция односторонней печати18. полусекция для печатания дополнительной краской; впечатывающее устройствоheavy-duty nipping unit — зажимное приспособление, работающее с большим усилием
industrial color matching unit — устройство для сравнения колористических характеристик краски со стандартом
infeed unit — питающая секция, самонаклад
insertion unit — вставной блок; блок для вставки
19. накатная группа красочного аппарата20. краскоподающая группа красочного аппарата21. красочный аппарат22. встроенная секция23. агрегатированные секции, неавтономные узлыmagnetic brush unit — узел проявления «магнитной кистью»
output photo unit — выводная фотонаборная секция, блок экспонирования набора
paper jogging unit — устройство для сталкивания бумажных листов, сталкиватель
construction unit — блок; модуль; узел
dosing unit — дозирующий узел; дозатор
24. секция двусторонней печати25. секция, переключаемая на запечатывание с оборотаmixed bed unit — фильтр смешанного действия; ФСД
26. фотографирующее устройствоunit name — имя устройства; номер устройства
27. блок экспонирования, фотографическая секцияplaten unit — тигельное печатное устройство; тигельный печатный аппарат
portable text entry unit — переносной наборный аппарат, переносной терминал для ввода текста
pressing unit — прессующая секция, прессующее устройство
processing unit — технологическая секция; секция обработки
punched card control unit — управляющее устройство, работающее на перфокартах
remote text entry unit — дистанционный наборный аппарат, дистанционный терминал для ввода текста
roller-type anti-setoff unit — противоотмарочный аппарат цилиндрического типа, параллоид-аппарат
protocol unit — протокольный блок; блок реализации протокола
28. ротационная листоподборочная секция29. вращающийся подборочный стол30. вторая фальцсекция31. кассета второго параллельного сгибаsensing unit — датчик, чувствительный элемент
stacked units — печатные секции, установленные друг над другом
stacking unit — стопоприёмное устройство; листоприёмное устройство
three-roller unit — трёхлучевая рулонная установка; трёхлучевая рулонная звезда
three-up bound unit — блок-тройник, тройной блок
32. слово33. совокупность данных, передаваемых как единое целоеtransmission light unit — источник света для прозрачных оригиналов, источник света для диапозитивов
two-roller unit — двухлучевая рулонная установка; двухлучевая рулонная звезда
two-up bound unit — блок-двойник, двойной блок
underfeed unit — лентопитающее устройство, расположенное в нижнем ярусе машины
34. корректор контрастности35. установка переменной чувствительностиvisual display unit — дисплей, видеотерминальное устройство
wed infeed unit — лентопитающее устройство; рулонная установка
-
18 cuve
бак трансформатора
Бак, в котором размещается активная часть трансформатора или трансформаторного агрегата с жидким диэлектриком, газо- или кварценаполненного
[ ГОСТ 16110-82]EN
tank
the vessel in which the core, yoke and windings of a transformer or reactor are contained
[IEV number 811-26-31]FR
cuve
récipient dans lequel le circuit magnétique et les enroulements d'un transformateur ou d'une inductance sont contenus
[IEV number 811-26-31]Параллельные тексты EN-RU
Oil transformers
The magnetic circuit and the windings are immersed in a liquid dielectric that provides insulation and evacuates the heat losses of the transformer.
...
A holding tank is used to recover all the liquid dielectric.
[Legrand]Масляные трансформаторы
Магнитная система и обмотки трансформатора погружены в жидкий диэлектрик, служащий изоляцией и теплоносителем.
...
Активная часть трансформатора находится в баке и полностью покрыта жидким диэлектриком.
[Перевод Интент]
Бак трансформатора
Бак служит для установки в нем активной части трансформатора и заливки масла (некоторые баки специальных трансформаторов заполняют газом или кварцем); он состоит из обвязки 3, дна 4, рамы 2 и крышки 1 с отверстиями для крепления болтами к раме. Крышка закрывает бак и одновременно является основанием для установки расширителя, вводов, приводов переключающих устройств, баллона термосигнализатора, подъемных колец и других деталей (рис. 2). Место разъема крышки с баком уплотняют резиновой полосой, укладываемой на раму в уступ между выступающим торцом обечайки и отверстиями в раме.
Основные части бака трансформатораКрышка баков трансформаторов мощностью 25 MB-А и выше приварена к обечайке. Бак имеет нижний разъем и состоит из верхней (высокой) съемной части и нижней, являющейся его основанием (днищем). Такое устройство облегчает разборку и сборку трансформаторов и не требует механизмов большой грузоподъемности, поскольку вместо активной части поднимают верхнюю часть бака.
Для перемещения трансформаторов (при монтаже, ремонте) массой до 20 т под днищем устанавливают тележки (по две на трансформатор), при большей массе — каретки; для подъема трансформатора стропами к стенкам бака приварены крюки; для крепления охладителей и термосифонных фильтров — патрубки с фланцами; для заполнения трансформатора маслом установлены вентили.
Баки трансформаторов III габарита и более мощных усиливают поперечными и продольными балками из стального проката (швеллер, тавр, уголок). Механическую прочность бака и непроницаемость сварных швов испытывают избыточным давлением 30—50 кПа.
Крышка трансформатора ТМ-400/10 (вид сверху):1 — фланец для соединения с расширителем, 2 — рым, 3 — ввод ВН, 4 — переключатель, 5 — кран, 6 — термометр, 7 — пробивной предохранитель, 8 — ввод нейтрали НН, 9 — линейный ввод НН, 10 — крышка, 11 — место установки расширителя
Для трансформаторов I—V габаритов применяют баки овальной формы, больших габаритов — прямоугольные, с пространственным магнитопроводом—треугольные или круглые. Их изготовляют из листовой стали; стыки листов соединяют привариванием газо- или электросваркой.[http://forca.ru/spravka/spravka/bak-transformatora.html]
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
дежа
Съемная или подкатная емкость тестомесильной и взбивальной машин.
[ ГОСТ 16318-77]Тематики
- оборуд. для торговли и общест. питания
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cuve
-
19 Kessel
бак трансформатора
Бак, в котором размещается активная часть трансформатора или трансформаторного агрегата с жидким диэлектриком, газо- или кварценаполненного
[ ГОСТ 16110-82]EN
tank
the vessel in which the core, yoke and windings of a transformer or reactor are contained
[IEV number 811-26-31]FR
cuve
récipient dans lequel le circuit magnétique et les enroulements d'un transformateur ou d'une inductance sont contenus
[IEV number 811-26-31]Параллельные тексты EN-RU
Oil transformers
The magnetic circuit and the windings are immersed in a liquid dielectric that provides insulation and evacuates the heat losses of the transformer.
...
A holding tank is used to recover all the liquid dielectric.
[Legrand]Масляные трансформаторы
Магнитная система и обмотки трансформатора погружены в жидкий диэлектрик, служащий изоляцией и теплоносителем.
...
Активная часть трансформатора находится в баке и полностью покрыта жидким диэлектриком.
[Перевод Интент]
Бак трансформатора
Бак служит для установки в нем активной части трансформатора и заливки масла (некоторые баки специальных трансформаторов заполняют газом или кварцем); он состоит из обвязки 3, дна 4, рамы 2 и крышки 1 с отверстиями для крепления болтами к раме. Крышка закрывает бак и одновременно является основанием для установки расширителя, вводов, приводов переключающих устройств, баллона термосигнализатора, подъемных колец и других деталей (рис. 2). Место разъема крышки с баком уплотняют резиновой полосой, укладываемой на раму в уступ между выступающим торцом обечайки и отверстиями в раме.
Основные части бака трансформатораКрышка баков трансформаторов мощностью 25 MB-А и выше приварена к обечайке. Бак имеет нижний разъем и состоит из верхней (высокой) съемной части и нижней, являющейся его основанием (днищем). Такое устройство облегчает разборку и сборку трансформаторов и не требует механизмов большой грузоподъемности, поскольку вместо активной части поднимают верхнюю часть бака.
Для перемещения трансформаторов (при монтаже, ремонте) массой до 20 т под днищем устанавливают тележки (по две на трансформатор), при большей массе — каретки; для подъема трансформатора стропами к стенкам бака приварены крюки; для крепления охладителей и термосифонных фильтров — патрубки с фланцами; для заполнения трансформатора маслом установлены вентили.
Баки трансформаторов III габарита и более мощных усиливают поперечными и продольными балками из стального проката (швеллер, тавр, уголок). Механическую прочность бака и непроницаемость сварных швов испытывают избыточным давлением 30—50 кПа.
Крышка трансформатора ТМ-400/10 (вид сверху):1 — фланец для соединения с расширителем, 2 — рым, 3 — ввод ВН, 4 — переключатель, 5 — кран, 6 — термометр, 7 — пробивной предохранитель, 8 — ввод нейтрали НН, 9 — линейный ввод НН, 10 — крышка, 11 — место установки расширителя
Для трансформаторов I—V габаритов применяют баки овальной формы, больших габаритов — прямоугольные, с пространственным магнитопроводом—треугольные или круглые. Их изготовляют из листовой стали; стыки листов соединяют привариванием газо- или электросваркой.[http://forca.ru/spravka/spravka/bak-transformatora.html]
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
котел
Ндп. парогенератор
Конструктивно объединенный в одно целое комплекс устройств для получения пара или для нагрева воды под давлением за счет тепловой энергии от сжигания топлива, при протекании технологического процесса или преобразовании электрической энергии в тепловую.
Примечание
В котел могут входить полностью или частично: топка, пароперегреватель, экономайзер, воздухоподогреватель, каркас, обмуровка, тепловая изоляция, обшивка
[ ГОСТ 23172-78]
котел
Теплообменник с внутренним источником тепла для нагревания воды или выработки пара
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
котел
Совместная конструкция, состоящая из непосредственно котла и блока горелок и предназначенная для передачи воде тепла, высвобождаемого в процессе горения.
[ДИРЕКТИВА 2002/91/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕТА И СОВЕТА от 16 декабря 2002 г. по энергетическим характеристикам зданий]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- котел, водонагреватель
- энергосбережение
EN
DE
FR
1. Котел
Ндп. Парогенератор
D. Kessel
Е. Boiler
F. Chaudiere
Конструктивно объединенный в одно целое комплекс устройств для получения пара или для нагрева воды под давлением за счет тепловой энергии от сжигания топлива, при протекании технологического процесса или преобразования электрической энергии в тепловую.
Примечание. В котел могут входить полностью или частично: топка, пароперегреватель, экономайзер, воздухоподогреватель, каркас, обмуровка, тепловая изоляция, обшивка
Источник: ГОСТ 23172-78: Котлы стационарные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kessel
-
20 holding tank
бак трансформатора
Бак, в котором размещается активная часть трансформатора или трансформаторного агрегата с жидким диэлектриком, газо- или кварценаполненного
[ ГОСТ 16110-82]EN
tank
the vessel in which the core, yoke and windings of a transformer or reactor are contained
[IEV number 811-26-31]FR
cuve
récipient dans lequel le circuit magnétique et les enroulements d'un transformateur ou d'une inductance sont contenus
[IEV number 811-26-31]Параллельные тексты EN-RU
Oil transformers
The magnetic circuit and the windings are immersed in a liquid dielectric that provides insulation and evacuates the heat losses of the transformer.
...
A holding tank is used to recover all the liquid dielectric.
[Legrand]Масляные трансформаторы
Магнитная система и обмотки трансформатора погружены в жидкий диэлектрик, служащий изоляцией и теплоносителем.
...
Активная часть трансформатора находится в баке и полностью покрыта жидким диэлектриком.
[Перевод Интент]
Бак трансформатора
Бак служит для установки в нем активной части трансформатора и заливки масла (некоторые баки специальных трансформаторов заполняют газом или кварцем); он состоит из обвязки 3, дна 4, рамы 2 и крышки 1 с отверстиями для крепления болтами к раме. Крышка закрывает бак и одновременно является основанием для установки расширителя, вводов, приводов переключающих устройств, баллона термосигнализатора, подъемных колец и других деталей (рис. 2). Место разъема крышки с баком уплотняют резиновой полосой, укладываемой на раму в уступ между выступающим торцом обечайки и отверстиями в раме.
Основные части бака трансформатораКрышка баков трансформаторов мощностью 25 MB-А и выше приварена к обечайке. Бак имеет нижний разъем и состоит из верхней (высокой) съемной части и нижней, являющейся его основанием (днищем). Такое устройство облегчает разборку и сборку трансформаторов и не требует механизмов большой грузоподъемности, поскольку вместо активной части поднимают верхнюю часть бака.
Для перемещения трансформаторов (при монтаже, ремонте) массой до 20 т под днищем устанавливают тележки (по две на трансформатор), при большей массе — каретки; для подъема трансформатора стропами к стенкам бака приварены крюки; для крепления охладителей и термосифонных фильтров — патрубки с фланцами; для заполнения трансформатора маслом установлены вентили.
Баки трансформаторов III габарита и более мощных усиливают поперечными и продольными балками из стального проката (швеллер, тавр, уголок). Механическую прочность бака и непроницаемость сварных швов испытывают избыточным давлением 30—50 кПа.
Крышка трансформатора ТМ-400/10 (вид сверху):1 — фланец для соединения с расширителем, 2 — рым, 3 — ввод ВН, 4 — переключатель, 5 — кран, 6 — термометр, 7 — пробивной предохранитель, 8 — ввод нейтрали НН, 9 — линейный ввод НН, 10 — крышка, 11 — место установки расширителя
Для трансформаторов I—V габаритов применяют баки овальной формы, больших габаритов — прямоугольные, с пространственным магнитопроводом—треугольные или круглые. Их изготовляют из листовой стали; стыки листов соединяют привариванием газо- или электросваркой.[http://forca.ru/spravka/spravka/bak-transformatora.html]
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
3.6 сборная цистерна (holding tank): Цистерна, предназначенная для сбора и хранения сточных вод из туалетов и других резервуаров до последующего удаления.
Источник: ГОСТ Р ИСО 8099-2012: Суда малые. Система сбора сточных вод оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > holding tank
См. также в других словарях:
ГОСТ 30776-2002: Установки насосные передвижные нефтегазопромысловые. Общие технические условия — Терминология ГОСТ 30776 2002: Установки насосные передвижные нефтегазопромысловые. Общие технические условия оригинал документа: 3.1.14 вредное пространство: Объем Vв.п.части насосной камеры за пределами рабочего объема FS. Определения термина из … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Мощность компрессорной установки — 123. Мощность компрессорной установки D. Leistungsbedarf der Verdichteranlage Сумма мощности компрессорного агрегата и мощностей дополнительных систем, обеспечивающих работу компрессорного агрегата Источник: ГОСТ 28567 90: Компрессоры. Термины и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52527-2006: Установки газотурбинные. Надежность, готовность, эксплуатационная технологичность и безопасность — Терминология ГОСТ Р 52527 2006: Установки газотурбинные. Надежность, готовность, эксплуатационная технологичность и безопасность оригинал документа: 3.66 «вне работы» (off line): Операции на неработающей ГТУ. Определения термина из разных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Глубиннонасосные установки — артезианские (a. artesian deeppumping plants; н. artesische Tiefpumpenanlagen; ф. installations de pompage artesiennes; и. instalacion de bombas de fondo artesianas) служат для извлечения подземных вод из скважин. Применяются при темп ре… … Геологическая энциклопедия
КПД насосного агрегата — 3.1.12 КПД насосного агрегата ηн.а.: Отношение гидравлической мощности насоса Nн.г.к сумме приводной мощности насоса и мощности, теряемой в трансмиссии и двигателе ηн.п. + ηт.д. (8) Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КПД насосной установки с манифольдом — 3.1.13 КПД насосной установки с манифольдом ηн.уст.:Отношение гидравлической мощности насоса к сумме мощностей насосного агрегата и мощности, теряемой в манифольде (9) Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 26382-2011: Установки когенераторные. Общие технические требования — Терминология ГОСТ Р ИСО 26382 2011: Установки когенераторные. Общие технические требования оригинал документа: 3.17 анализ чувствительности: Анализ для определения эффекта неопределенности в значении оцениваемого параметра. Оцениваемый параметр… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54402-2011: Энергосбережение. Установки газотурбинные. Общие технические требования — Терминология ГОСТ Р 54402 2011: Энергосбережение. Установки газотурбинные. Общие технические требования оригинал документа: 2.17 анализ чувствительности: Анализ для определения эффекта неопределенности в значении оцениваемого параметра.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53263-2009: Техника пожарная. Установки компрессорные для наполнения сжатым воздухом баллонов дыхательных аппаратов для пожарных. Общие технические требования. Методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 53263 2009: Техника пожарная. Установки компрессорные для наполнения сжатым воздухом баллонов дыхательных аппаратов для пожарных. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа: 3.1 компрессор: Машина для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО 17330282.27.140.005-2008: Гидротурбинные установки. Организация эксплуатации и технического обслуживания. Нормы и требования — Терминология СТО 17330282.27.140.005 2008: Гидротурбинные установки. Организация эксплуатации и технического обслуживания. Нормы и требования: 3.1 вспомогательный персонал : Категория работников вспомогательных профессий, выполняющих работу в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Иглофильтровые установки — (a. needle filter units; н. Nadelfilteranlagen; ф. pointes filtrantes; и. instalaciones de filtras de aguja) дренажные устройства для временного и локального понижения уровня подземных вод путём создания вакуума в скважине при стр ве… … Геологическая энциклопедия